Hatena::Groupnadesiko

雪乃☆雫のなでしこ日和

2018-10-11

はるかさんを連れてくる!

| 15:12

 さて、うちのお狐様は日本語が話せない問題ですが、前の記事でもちょっとんなようなことは書いていますが、いろいろ検索した結果、MicrosoftOfficeの入っていないWindows7標準では、日本語読み上げ用のエンジンが入っていないらしいことが分かりました。(Officeバージョンがあるっぽい)

 ですが、世の中には様々な裏技があるもので、結構無理矢理系で話せるようにすることが出来ました!

Microsoft Speech Platform を SAPI5 として使う」とゆう裏技です。

https://denspe.blog.fc2.com/blog-entry-116.html

 ここの記事を参考に、うちで出来るようになった手順を載せます。(win7 64bit版)

 てゆうか、ほぼ記事の通りなんだけどもさー。Yahoo!ジオシティーズまでもがサービス終了とか、世の中は全く油断がなりませんからねー。手元にメモっておかないと~・・・ってか、なでしこ3のお試しプログラム置き場をお引っ越ししなきゃだよ~ヽ(;´Д`)ノ


Microsoft Speech Platform 11をだうんろーどしてくる!

https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=27225

 「Download」ボタンを押して、「x86_SpeechPlatformRuntime\SpeechPlatformRuntime.msi」と「x64_SpeechPlatformRuntime\SpeechPlatformRuntime.msi」の二つをダウンロードします。

※32ビット版の人はx64不要です。64ビット版では、x64だけあれば、なでしこ3の「話す」命令で日本語が使えるようになることを確認していますが、x86も入れることで、なでしこ1でもスピーチAPIを使って日本語をしゃべらすことが出来るようになります。

 まあ、AquesTalkが入ってるから別にいいんだけど、なでしこに限らず32ビットのプログラムで使うには必要になるので、折角なら取りあえず入れておいた方が。


Microsoft Haruka 11をだうんろーどしてくる!

https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=27224

 「Download」ボタンを押すと、なんかいっぱい出てくるけど「MSSpeech_TTS_ja-JP_Haruka.msi」にチェックを入れてダウンロードします。

 これが、はるかさんです。


③いんすとーるする!

 ダウンロードした3つを全て、順にインストールします。

 英語だけど大丈夫(>_<)/ ふつーに次々行けました。


④レジストリを書き換える!

 これが曲者ですが、この記事のとうりなら、簡単にできました!

 ようするに「HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech Server\v11.0\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0」の内容を「HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0」にっくりコピーするとゆうことなんですが・・・

 最初、なでしこでレジストリをコピーするの作ろうと思ったけど、どうも「HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0」への書き込みがうまく行かないでね(´・ω・`)

 なでしこ1は、64ビットキーにうまくアクセス出来ないんじゃないかという疑いが・・・


④-1 以下の内容を、「MSHaruka.reg」という名前で保存する(.regファイルなら名前は何でもいいけど) 場所もどこでも良いです。作業が終わったら消してしまってOKなので。

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0]
@="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"411"="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"CLSID"="{a12bdfa1-c3a1-48ea-8e3f-27945e16cf7e}"
"LangDataPath"="C:\\Program Files (x86)\\Common Files\\Microsoft Shared\\Speech\\Tokens\\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\\MSTTSLocjaJP.dat"
"VoicePath"="C:\\Program Files (x86)\\Common Files\\Microsoft Shared\\Speech\\Tokens\\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\\HarukaT"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\Attributes]
@=""
"Age"="Adult"
"AudioFormats"="18"
"Gender"="Female"
"Language"="411"
"Name"="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"Vendor"="Microsoft"
"Version"="11.0"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0]
@="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"411"="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"CLSID"="{a12bdfa1-c3a1-48ea-8e3f-27945e16cf7e}"
"LangDataPath"="C:\\Program Files (x86)\\Common Files\\Microsoft Shared\\Speech\\Tokens\\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\\MSTTSLocjaJP.dat"
"VoicePath"="C:\\Program Files (x86)\\Common Files\\Microsoft Shared\\Speech\\Tokens\\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\\HarukaT"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Speech\Voices\Tokens\TTS_MS_ja-JP_Haruka_11.0\Attributes]
@=""
"Age"="Adult"
"AudioFormats"="18"
"Gender"="Female"
"Language"="411"
"Name"="Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)"
"Vendor"="Microsoft"
"Version"="11.0"

 元の記事では10.0の情報に、11.0への変更方法が追記されていますが、これは11.0に合わせて作成し直しているのでのまま使えます。

 32ビット版の人、64ビット版でx86は入れないいう人はWow6432Nodeのくだりは要らないので、下半分を消して下さい。


④-2 管理者権限で、「MSHaruka.reg」をダブルクリック(または右クリック→結合)して、結合する。


④-3 コントロールパネル→音声認識→音声合成→音声の選択で「Microsoft Server Speech Text to Speech Voice (ja-JP, Haruka)」を選択。


 これで、Firefoxでも「こんにちは」と言ってくれるようになりました\(^▽^)/

 しかし、はるかさんは「Google 日本語」よりも、日本語が下手だなぁ(^^;

 「生麦、生ゴメ、生卵」を「なまむぎ、せいごめ、なまたまご」って読んじゃうんですよ~w

 生米と書けば大丈夫ww

トラックバック - http://nadesiko.g.hatena.ne.jp/snowdrops89/20181011

2018-10-09

win7のお狐様は日本語しゃべれない問題

| 12:13

 マイナビ連載37目は、「音声合成APIで時報アプリを作ろう」でした。

https://news.mynavi.jp/article/nadeshiko-37/

 新しく追加された「話す」命令のご紹介となっており、前の記事でよく分からんと書いた話者設定の仕方も解説されていました。

 の前に取りあえず、話者一覧取得。

話者一覧取得して反復
  F名前=対象["name"]
  F言語=対象["lang"]
  「{F名前}: {F言語}」を表示ここまで

 記事のコードのとうりです。

 なーるほどねぇ。話者一覧取得して表示するだけじゃダメだったんですね~。

 とゆうわけで、試してみると、Firefoxでは、

Microsoft Anna - English (United States): en-US

 一個しか出てきません。なるほど、やっぱりwin7のお狐様は英語しかしゃべれないっぽい。

 てゆうかアンナか。前男の声って書いたけど、女じゃん(爆)

 なんか、最初聞いた時、声のトーンが低かったから勘違いしたけど、何度もよくよく聞いてみたら女だったわw


 さて、一方のchromeさんですが、

Microsoft Anna - English (United States): en-US
Google Deutsch: de-DE
Google US English: en-US
Google UK English Female: en-GB
Google UK English Male: en-GB
Google español: es-ES
Google español de Estados Unidos: es-US
Google français: fr-FR
Google हिन्दी: hi-IN
Google Bahasa Indonesia: id-ID
Google italiano: it-IT
Google 日本語: ja-JP
Google 한국의: ko-KR
Google Nederlands: nl-NL
Google polski: pl-PL
Google português do Brasil: pt-BR
Google русский: ru-RU
Google 普通话(中国大陆): zh-CN
Google 粤語(香港): zh-HK
Google 國語(臺灣): zh-TW

 いっぱい出てきた!

 何語なのかすら分からんナゾ言語もあるよ~。

 で、話者設定をして中国語もしゃべってくれました!

 話者設定は、言語の指定でも名前の指定でもいけるようです。試しに、

 「Google US English」に話者設定。

 と、してみたら、アンナとは声が変わりました☆


 タブンだけど、Google Chromeでは、ぐーぐるさんで独自に各国語に対応した話者を用意してあるけれど、Firefoxは、Windows標準のものを使用するだけなんだね。

 win7にはアンナさんしかいなけど、win10には誰か日本人も入っているんだろう。

トラックバック - http://nadesiko.g.hatena.ne.jp/snowdrops89/20181009

2018-10-04

なでしこ3がしゃべるようになったよ!

| 12:11

 まずは、なでしこがバージョンアップしています。

v3.0.52
・「ここから」「ここまで」命令へのエイリアス「---」や「←」を削除。
・HTML5の音声合成APIをサポート
・WebSocket(サーバ・クライアント)の実験的な実装
・なでしこ3標準エディタにlocalStorageへの自動保存機能を追加

v3.0.51
・『キー送信』命令の修正
 -『クリップボード』命令が動かない問題の修正
・代入的呼び出しの内部コードの仕様変更

v3.0.50
・「キー送信」「窓アクティブ」命令を追加(

 9月はとうとういっこも更新しないうちに10月になってしまった・・・

 それいうのも、キー送信がうまくいかんのよ。窓アクティブもね。

 なんかエラーいっぱいでるヽ(;´Д`)ノ

 マイナビの記事のとうりのコピペなのになー。なんでだ。

 winでこうゆうことするなら、なでしこ1を使うからいいんだけどもさ。


 それはさておき、です!

 なでしこがしゃべるようになってる!w(゜o゜)w

https://nadesi.com/doc3/index.php?plugin_browser%252F%E8%A9%B1

 ちなみにウチの環境だと、こんにちはと言ってくれるのは、Google Chromeさんだけです。

 Firefoxさんは、エラーも出ずうんともすんとも言わないので、なんでだ~と思っていたら、win7のお狐様は日本語がしゃべれないらしい? win10ならしゃべれるようになってるラシイのですが。

 ためしに、

「my name is nako!」と話す。

 としたところ、男の人の声で、英語で読み上げてくれました☆


 ちなみに、くろーむさんで英語を入れると、まいねーむいず……と、女の人の声で、平板な日本語読みをしてくれちゃうんですよね。これは、話者設定で変更したり出来そうに思われるんだけど、よく分からん(´・ω・`)

トラックバック - http://nadesiko.g.hatena.ne.jp/snowdrops89/20181004